Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Francky5591

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 281 - 300 av okkurt um 1393
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 •• 35 •••Næsta >>
773
Uppruna mál
Albanskt Kenga e nuses
Bije nuse sec mu bere.
Shpirt o zemr e nenes o....
Te djelen ti c´u martove!
Me le nen´ dhe baben o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Ballin e bukur ta puthi.
Nja dy fjal´ moj sec ti tha!
Te kisha cup´ edhe djale
moter moj edhe vella!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Malli shum´ do te me marre!
Deren e ke hapur o....
T´me vish me niper e mbesa
Te ma gezosh shpirtin o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!
I found these lyrics, but I would like to make sure they are lyrics from "Kenga e nuses" (the song by Refat Sulejmani). I'll post a video from this song in the discussion area.

British or American English

Fullfíggjaðar umsetingar
Makedonskt Песната на невестата
Umbidnar umsetingar
Enskt Enskt
216
Uppruna mál
Bulgarskt Пожелание за сватба
Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
пожелания за сватба

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Wedding wish
Franskt Souhait de mariage
91
Uppruna mál
Enskt Down the long avenue ...
Down the long avenue that lead from the house to the great entrance gate came the Little Colonel on her pony
From : "THE LITTLE COLONEL"
Written by Annie Fellows Johnston

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Η MIΚΡΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ
13
Uppruna mál
Grikskt είσαι πολύ ωραία.
είσαι πολύ ωραία.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt tu es très belle
Makedonskt ти си многу убава.
15
Uppruna mál
Hollendskt waarom wil je niet?
waarom wil je niet?
<edit> "warom" with "waarom"</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why don't you want?
Russiskt Почему ты не хочешь?
20
Uppruna mál
Franskt Le silence est-il un aveu?
Le silence est-il un aveu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Il silenzio è un'ammissione di colpevolezza?
914
Uppruna mál
Enskt Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt À la rencontre du genre humain
Spanskt Encuentro Humano
Portugisiskt brasiliskt Encontro Humano
Italskt Incontro Umano
Týkst Menschliche Begegnung
Russiskt В контакте с человеком
Polskt Ludzkie spotkanie
Hollendskt Menselijke Ontmoetingen
Svenskt Närkontakt med människan.
Norskt Nærkontakt med mennesker
Danskt Human Encounter.
Turkiskt İnsan Karşılaşması
Kinesiskt einfalt 人之邂逅
166
Uppruna mál
Enskt [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumenskt [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Grikskt [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Danskt [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Franskt [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Portugisiskt brasiliskt [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turkiskt [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norskt [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Russiskt [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spanskt [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polskt [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosniskt [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Hollendskt [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbiskt [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albanskt Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Hebraiskt אותיות גדולות
Italskt Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portugisiskt Mensagem do administrador
Svenskt [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Litavskt [b]Cucumis.org daugiau ...
Ungarskt [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ukrainskt Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kinesiskt einfalt Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Kekkiskt [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Týkst [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finskt Cucumis.org
Føroyskt Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kroatiskt [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Makedonskt Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
31
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Danskt alt hvad du gør kommer tilbage til dig
alt hvad du gør kommer tilbage til dig
Old nordisk eller gammal latin

REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK)

Fullfíggjaðar umsetingar
Onnur mál Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
730
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,

s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.

Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se

Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,

Mua më ke,
Vazhdo kërce!

Tallava Go

Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.

Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se


Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.


Mua me ke,
Vazhdo kerce!

Tallava Go

Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
текста ми трябва за една много хубава песничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Makedonskt Ти не се преправај...
Bulgarskt Ти не се преструвай, че не можеш....
Enskt You don't pretend , you can't...
411
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Slovenskt STARI PLINSKI BLOKI Proizvodno enoto sestavljajo...
STARI PLINSKI BLOKI
Proizvodno enoto sestavljajo tri enoosne plinske turbine v paketni izvedbi, z močjo 3 × 23 MW, nad katerimi so zgrajeni trije parni kotli. Vsaka plinska turbina odda na uro 420 ton izpušnih dimnih plinov s temperaturo 496 °C, njihovo toplotno energijo pa izkoriščajo parni kotli. Vsak parni kotel proizvede na uro 40 ton pare s temperaturo 440 °C in s tlakom 40 barov. Ta para poganja dve parni turbini z močjo 12,5 MW in 13,5 MW.
nema :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt STARI GASNI BLOKOVI
Makedonskt СТАРИ ПЛИНСКИ БЛОКОВИ
394
Uppruna mál
Slovenskt ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...
ARES

Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in njegove žene Here. Bil je grški bog vojne, predvsem divjega vojskovanja. Modro vojskovanje pa je bilo pod varstvom boginje Atene. Ares je bil divji in nasilen bog, zato ga niso preveč marali niti bogovi niti ljudje. Divje se je vojskoval. Vmešaval se je je v spopade, kjer pa je zaradi svoje nepremišljenosti pogosto potegnil krajši konec, najsi se je bojeval z bogovi ali smrtniki.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt ARES Ares je bio sin vladara bogova...
Makedonskt Арес
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Vera Nobilitas Virtute Florescit
Vera Nobilitas Virtute Florescit
Il y a aussi :
Vera Nobilitas Virtute Virescit

<edit> "floresgit" with "florescit"<:edit> Thanks to Alex's notification

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt La vraie noblesse s'épanouit grâce à la vertu
160
Uppruna mál
Enskt No more texts in caps please
Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst GROSSBUCHSTABEN
413
Uppruna mál
Franskt le Coran et l'alcool
Dans Sounan Ibn-Majah, Volume 3, Livre des Intoxicants, Chapitre 30, Hadith No. 3380:
Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporte que le Prophète Mohammed (paix sur lui) a dit: Allah a maudit dix personnes qui traitent avec l'alcool. Celui qui le distille, celui pour qui il est distillé, celui qui le boit, celui qui le transporte, celui chez qui il est transporté, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui profite de l'argent obtenu par sa vente, celui qui l'achète pour lui-même et celui qui l'achète pour quelqu'un d'autre."
Source : http://islammedia.free.fr/Pages/islam-alcool.html

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the Qur'an and alcohol
Hindiskt क़ुरान एवं मद्य
Persiskt قرآن و شراب
Arabiskt القرآن و الخمر
305
Uppruna mál
Franskt L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Enskt Love is always passion and disinterested. It..
Hebraiskt תרגום ל'מה היא אהבה'
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 •• 35 •••Næsta >>